enflasyonemeklilikötvdövizakpchpmhp
DOLAR
34,5539
EURO
36,0820
ALTIN
2.990,31
BIST
9.505,18
Adana Adıyaman Afyon Ağrı Aksaray Amasya Ankara Antalya Ardahan Artvin Aydın Balıkesir Bartın Batman Bayburt Bilecik Bingöl Bitlis Bolu Burdur Bursa Çanakkale Çankırı Çorum Denizli Diyarbakır Düzce Edirne Elazığ Erzincan Erzurum Eskişehir Gaziantep Giresun Gümüşhane Hakkari Hatay Iğdır Isparta İstanbul İzmir K.Maraş Karabük Karaman Kars Kastamonu Kayseri Kırıkkale Kırklareli Kırşehir Kilis Kocaeli Konya Kütahya Malatya Manisa Mardin Mersin Muğla Muş Nevşehir Niğde Ordu Osmaniye Rize Sakarya Samsun Siirt Sinop Sivas Şanlıurfa Şırnak Tekirdağ Tokat Trabzon Tunceli Uşak Van Yalova Yozgat Zonguldak
İstanbul
Yağmurlu
18°C
İstanbul
18°C
Yağmurlu
Cumartesi Parçalı Bulutlu
9°C
Pazar Parçalı Bulutlu
11°C
Pazartesi Çok Bulutlu
10°C
Salı Hafif Yağmurlu
12°C

Mem Ararat Xaçirek Şarkı Sözleri

Mem Ararat Xaçirek Şarkı Sözleri
19.09.2022 20:53
1.737
A+
A-

Mem Ararat Xaçirek Şarkı Sözleri Kürtçe ve Türkçe olarak bu yazımızda sizler için derlenmiştir. Mem Ararat’ın sevilen eserlerinden olan, “Xaçirek” şarkısının sözleri aşağıda sizler ile paylaşılmıştır. Şarkıyı dinlerken sözlerini kolayca takip edebilirsiniz.

Mem Ararat Xaçirek Şarkı Sözleri Kürtçe

Evîn xaçirêkek tenge li Botan
Keziyeke, difire li vî wara
Dile min bû kevokeke li Gabarê
Xwezî zimanê rê heba û bigota
Kî û kê pişta xwe sipart van zinara
Ev evîn wê min jî bibe goristanê

Konê penaberiyê li pişta min û te heval
Ew rêça li ser berfê ya karxezaleke lal
Dikale li pey dayîkê,dayîk li kolanê bê can
Dayîk êdî çiya ye , çiyayê bi dar.  

Ew rêça ku dirêj dibe li Nisêbînê
Tasek ava sipî vexwar ji dil û can
Xwedê zane ev ewr ew ê bi ser me de bigirî
Xwezî basikê min heba û biçûma
Min deste xwe dirêj kira heta tavê
Çi bikim xwîn gihiştiye pelê gulê.

Mem Ararat Xaçirek Şarkı Sözleri Türkçe

Aşk Botan’da dar bir kavşaktır
Bir saç örgüsüdür, uçuşur diyar diyar
Yüreğim Gabar’da uçan bir güvercindir
Keşke yolların dili olsaydı ve söyleseydi,
Kimler kimler sırtını bu kayalara dayadı
Bu aşk beni de götürecek mezara

Mülteciliğin çadırı sırtımızdadır ey dost
Kar üstündeki bu izler dilsiz bir ceylanındır
Meler anasının ardından, anası sokaklarda cansızdır.
Anası artık dağdır, ağaçlık dağlardır

Bu uzun yol götürür Nusaybin’e
Bir tas duru su içtim içten yürekten
Allah biliyor ki bu bulutlar üstümüze ağlayacaklar
Keşke kanatlarım olsaydı da gidebilseydim
Ellerimi uzatabilseydim güneşe kadar
Ne edeyim, kan bulaşmış gülün yaprağına

Mülteciliğin çadırı sırtımızdadır ey dost
Kar üstündeki bu izler dilsiz bir ceylanındır
Meler anasının ardından, anası sokaklarda cansızdır.
Anası artık dağdır, ağaçlık dağlardır

Yorumlar

  1. Erkan dedi ki:

    Harika bir çeviri ellerinize sağlık
    Başka bir çeviriye baktım sizin çevirinin yanından bile geçemez